 |
-
Études
Tsiganes
n°22 (2005)
Langue et Culture/2 :
une approche linguistique
|
Quelle est la situation de la langue rromani aujourd'hui ?
- parlée par plus de six millions de locuteurs - dont plus de
120.000 en France,
- bien vivante, riche, inventive et expressive après quelque
mille ans d'éloignement de son lieu d'origine : la moyenne vallée
du Gange,
- minoritaire partout où on la parle (sauf dans quelques communes
de Slovaquie de l'Est),
- en usage au sein d'une population éparpillée dans toute
l'Europe (et bien au-delà),
- représentant une source de fierté pour ses locuteurs
et leurs héritiers,
- oubliée entièrement ou presque par certains groupes
rroms et sintés, ainsi que par les Kalés,
- non cultivée par des instances officielles et au contraire
souvent mise à mort par les autorités,
- véhiculant une culture hélas très érodée
par les vicissitudes de l'Histoire européenne et de nos jours
encore très méconnue,
- écrite depuis près d'un siècle mais dotée
d'une orthographe commune en 1990 seulement,
- riche de milliers d'ouvrages et d'auteurs dont certains sont de renommée
mondiale,
- respectée depuis quelques années à peine comme
héritage des Rroms, Sintés et Kalés,
- reconnue également depuis peu comme langue à part entière
après des siècles de négation et de mépris
raciste,
- confrontée à des réalités sociales aussi
complexes que contraignantes, aussi instables qu'impitoyables,
- convoquée pour traiter d'une construction européenne
démocratique et citoyenne,
- évoluant dans un monde où le moindre rayon de supermarché,
la moindre conversation d'amateurs de MP3 ou le moindre commentaire
sportif foisonne d'un vocabulaire pléthorique, labile mais "incontournable",
- capable d'exprimer l'humain avec une infinie subtilité - richesse
de moins en moins reconnue pour une langue,
- en butte aux manipulations et spéculations les plus fourbes
et les plus insidieuses,
- elle est inopinément devenue un enjeu non seulement linguistique
et culturel, mais aussi politique et social, voire de guerre ou de paix,
c'est-à-dire de vie ou de mort dans certaines régions
d'Europe.
Ce numéro tente de mettre à jour l'information du lecteur
sur un phénomène sans précédent dans l'Histoire.
Sommaire
Editorial
Alain Reyniers page 4
Introduction Marcel Courthiade page 5
Linguistique
Structure dialectale de la langue rromani Marcel Courthiade
page 11
La Langue rromani, d'un millénaire à l'autre Marcel
Courthiade page 25
La Langue romani Gheorghe Sarau page 42
Petit lexique de linguistique indienne et rromani Marcel
Courthiade page 46
Standarisation
et affirmation
Réunion de la commission de la langue / Kidipe e chibaqe
komisiaqi Marcel Courthiade page 54
La
langue rromani standard / E standardikani rromani chib Rajko
Djuric page 66
La
langue rromani : des millions de locuteurs en Europe Garo
Morgan page 90
Le rromani politique et administratif Saimir Mile page 99
Avenir
Promotion de la diversité linguistique en Europe
Ania Marchand page 110
"So dukhal tut ?" " Qu'est-ce qui te fait mal
? " Jeanne Gamonet page 120
Harmonisation des publications didactiques en langue rom Melinda
Rezmuves page 126
Bibliographie Evelyne Pommerat page 132
Rubrique
Questions
Le
double R Marcel Courthiade page 135
Le mot "Vlax" Marcel Courthiade page 137
Réflexion
typographie de l'expression " Gens du voyage "
Marc Bordigoni page 140
|
Revue
Etudes Tsiganes - 59 rue de l'Ourcq 75019 Paris - Tél.
: 01.40.35.00.04 - Nous
écrire
|