|
||||||
|
||||||
|
||||||
|
||||||
n° 70-71 - La
musique populaire rom en Europe - Roma popular music in Europe À quoi ressemble l'univers de la musique populaire
rom/tsigane européenne de nos jours ? Comment en parler et
le comprendre aujourd'hui d'un point de vue qui met en avant la popularité
conditionnelle de toutes les pratiques musicales roms/tsiganes, surtout
à l'ère de la reproductibilité de masse ? Les
pratiques professionnelles des musiciens populaires roms/tsiganes
peuvent-elles servir de scènes pour la " micro-politique
" de la représentation ? Quelles sont les difficultés
qu'ils rencontrent pour habiter les différents espaces de reconnaissance
? Enfin, comment ce champ de production culturelle et ses acteurs
sont-ils abordés et représentés par les chercheurs
locaux qui sont liés à une généalogie
académique peut-être différente de celle de leurs
homologues du monde anglophone ?
|
||||||
n° 68-69 - Dire la langue Chaque langue est définie par une structure formelle, avec son histoire, sa grammaire, sa sémantique. Elle est aussi un système vivant de formalisation et de communication d'une pensée, un moyen d'expression et d'identification autant pour les individus qui en sont des locuteurs que pour les collectivités qui les regroupent. La romani shib partage ces caractéristiques avec toutes les autres langues contemporaines. Parce qu'elle occupe une place centrale dans la culture des différents groupes tsiganes, la revue s'attache depuis ses débuts à la faire connaître sous ses divers aspects. Ce numéro revient plus particulièrement sur la vitalité de cette langue et son expression concrète, singulière, créative avec, notamment, un dossier consacré aux travaux de Georges Calvet sur les dialectes kalderash et un autre dossier sur la poétesse rom ukrainienne Raisa Nabaranchouk.
|
||||||
|